{"id":2166,"date":"2026-02-16T11:49:16","date_gmt":"2026-02-16T09:49:16","guid":{"rendered":"https:\/\/institutdefrancais.com\/?page_id=2166"},"modified":"2026-06-29T15:13:38","modified_gmt":"2026-06-29T13:13:38","slug":"parole-interrogative-in-francese","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/parole-interrogative-in-francese\/","title":{"rendered":"Parole interrogative francesi"},"content":{"rendered":"<section class=\"l-section wpb_row height_medium\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"w-html\"><div id=\"nice-page-wrapper\">\n<h1 class=\"titrepage\" style=\"text-align:center;margin:70px 0 30px;\">Parole interrogative in francese: come porre domande in francese<\/h1>\n<div style=\"margin-top: 50px;\"><\/div>\n\n<section class=\"nice-section\">\n<div class=\"nice-section-header\">\n<p><span>Porre domande \u00e8 una parte essenziale del\u00a0<\/span><b>imparare il francese<\/b><span>. Utilizzando\u00a0<\/span><b>Parole interrogative francesi<\/b><span>\u00a0correttamente permette di comunicare in modo chiaro, di capire il francese parlato e di partecipare in modo naturale alle conversazioni. In questa guida imparerete le\u00a0<\/span><b>principali parole interrogative francesi<\/b><span>, il loro\u00a0<\/span><b>significati<\/b><span>, e come\u00a0<\/span><b>usarli nelle frasi<\/b><span>.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/section>\n\n<section class=\"nice-section nice-grid-2\">\n<div class=\"nice-card\">\n<h2><b>Cosa sono le parole interrogative francesi?<\/b><\/h2>\n<h3>Definizione e ruolo delle parole interrogative in francese<\/h3>\n<p><b>Parole interrogative francesi<\/b><span>\u00a0sono parole usate per\u00a0<\/span><b>fare domande<\/b><span>\u00a0in francese. Vi aiutano a chiedere informazioni, a chiarire il significato e a partecipare alle conversazioni. Esempi\u00a0<\/span><b>qui (chi), quoi (cosa), o\u00f9 (dove), quand (quando), pourquoi (perch\u00e9) e comment (come)<\/b><span>.<\/span><\/p>\n<h3>Differenze tra le parole interrogative francesi e inglesi<\/h3>\n<p><span>Mentre le parole interrogative francesi spesso\u00a0<\/span><b>corrispondere agli equivalenti inglesi<\/b><span>, La struttura della frase pu\u00f2 essere diversa. In francese, le domande possono essere formulate utilizzando:<\/span><\/p>\n<div class=\"nice-prose\"><ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><b>Inversione:<\/b><span>\u00a0Verbo + soggetto \u2192\u00a0<\/span><i><span>O\u00f9 vas-tu?<\/span><\/i><span>\u00a0(Dove stai andando?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><b>Est-ce que:<\/b><span>\u00a0<\/span><i><span>Est-ce que tu viens?<\/span><\/i><span>\u00a0(Vieni?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><b>Intonazione informale:<\/b><span>\u00a0Basta alzare la voce \u2192\u00a0<\/span><i><span>Tu viens?<\/span><\/i><span>\u00a0(Vieni?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"nice-image\">\n<img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/\u0414\u0438\u0437\u0430\u0439\u043d-\u0431\u0435\u0437-\u043d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u044feecfr.png\" alt=\"Studenti che studiano il francese a Villefranche-sur-Mer\" \/>\n<\/div>\n<\/section>\n\n<section class=\"nice-section\">\n<div class=\"nice-section-header\">\n<h2><b>Elenco delle parole interrogative pi\u00f9 comuni in francese: chi, cosa, dove, quando, perch\u00e9 e come<\/b><\/h2>\n<div class=\"nice-table-wrap\"><table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>Parola interrogativa francese<\/b><\/td>\n<td><b>Inglese Significato<\/b><\/td>\n<td><b>Uso in una frase<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>qui<\/span><\/td>\n<td><span>che<\/span><\/td>\n<td><span>Qui est-ce? (Chi \u00e8?)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>que \/ qu\u2019<\/span><\/td>\n<td><span>cosa<\/span><\/td>\n<td><span>Qu'est-ce que c'est? (Che cos'\u00e8?)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>quoi<\/span><\/td>\n<td><span>cosa (informale, spesso dopo le preposizioni)<\/span><\/td>\n<td><span>Tu parles de quoi? (Di cosa stai parlando?)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>o\u00f9<\/span><\/td>\n<td><span>dove<\/span><\/td>\n<td><span>O\u00f9 est la gare? (Dov'\u00e8 la stazione ferroviaria?)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>quand<\/span><\/td>\n<td><span>quando<\/span><\/td>\n<td><span>Quand est-ce que tu arrives? (Quando arrivi?)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>pourquoi<\/span><\/td>\n<td><span>perch\u00e9<\/span><\/td>\n<td><span>Pourquoi \u00e9tudies-tu le fran\u00e7ais? (Perch\u00e9 studi il francese?)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>commento<\/span><\/td>\n<td><span>come<\/span><\/td>\n<td><span>Comment \u00e7a va? (Come stai?)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>combien<\/span><\/td>\n<td><span>quanto \/ quanti<\/span><\/td>\n<td><span>Combien \u00e7a co\u00fbte? (Quanto costa?)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>lequel \/ laquelle<\/span><\/td>\n<td><span>quale<\/span><\/td>\n<td><span>Lequel veux-tu? (Quale vuoi?)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>est-ce que<\/span><\/td>\n<td><span>(usato per formare le domande)<\/span><\/td>\n<td><span>Est-ce que tu parles anglais? (Parli inglese?)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>qu'est-ce que<\/span><\/td>\n<td><span>cosa (formale, usato con est-ce que)<\/span><\/td>\n<td><span>Qu'est-ce que tu fais? (Cosa stai facendo?)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>qu'est-ce qui<\/span><\/td>\n<td><span>cosa (soggetto della frase)<\/span><\/td>\n<td><span>Qu'est-ce qui se passe? (Cosa sta succedendo?)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>qui est-ce qui<\/span><\/td>\n<td><span>chi\/cosa (soggetto del verbo)<\/span><\/td>\n<td><span>Qui est-ce qui arrive? (Chi sta arrivando?)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>\u00e0 qui<\/span><\/td>\n<td><span>a chi<\/span><\/td>\n<td><span>\u00c0 qui parles-tu? (A chi parla?)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>de quoi<\/span><\/td>\n<td><span>su cosa<\/span><\/td>\n<td><span>De quoi parles-tu? (Di cosa stai parlando?)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span>avec qui<\/span><\/td>\n<td><span>con cui<\/span><\/td>\n<td><span>Avec qui vas-tu au cin\u00e9ma? (Con chi andrai al cinema?).<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table><\/div>\n<\/div>\n<\/section>\n\n<section class=\"nice-section\" style=\"margin: 20px 0 60px;\">\n<div class=\"nice-image nice-image-wide\">\n<img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/\u0414\u0438\u0437\u0430\u0439\u043d-\u0431\u0435\u0437-\u043d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u044fknlkn.png\" alt=\"Vista di Villefranche-sur-Mer in Costa Azzurra\" \/>\n<\/div>\n<\/section>\n\n<section class=\"nice-section\">\n<div class=\"nice-section-header\">\n<h2><b>Come usare le parole interrogative francesi nelle frasi<\/b><\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"nice-grid-2\">\n<div class=\"nice-feature-card\">\n<i class=\"fas fa-language\"><\/i>\n<h3>Ordine delle parole con le parole interrogative francesi<\/h3>\n<p><span>In francese, l'ordine delle parole cambia a seconda del tipo di\u00a0<\/span><b>tipo di domanda<\/b><span>:<\/span><\/p>\n<ol>\n \t<li aria-level=\"1\"><b>Dichiarazione informale + intonazione:<\/b><span>\u00a0<\/span><i><span>Tu viens?<\/span><\/i><span>\u00a0(Vieni?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><b>Est-ce que + dichiarazione standard:<\/b><span>\u00a0<\/span><i><span>Est-ce que tu viens?<\/span><\/i><span>\u00a0(Vieni?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><b>Inversione:<\/b><span>\u00a0(pi\u00f9 formale)\u00a0<\/span><i><span>Viens-tu?<\/span><\/i><span>\u00a0(Vieni?) - pi\u00f9 formale<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ol>\n<p><span>Alcune parole interrogative, come\u00a0<\/span><b>quoi, o\u00f9, quand, comment<\/b><span>, pu\u00f2 essere collocato al\u00a0<\/span><b>inizio della frase<\/b><span>\u00a0o dopo le preposizioni.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"nice-feature-card\">\n<i class=\"fas fa-comments\"><\/i>\n<h3>Strutture di domande formali e informali<\/h3>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><b>Informale:<\/b><span>\u00a0<\/span><i><span>Tu pars demain?<\/span><\/i><span>\u00a0(Partir\u00e0 domani?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><b>Formale \/ Scritto:<\/b><span>\u00a0<\/span><i><span>Quand est-ce que tu pars?<\/span><\/i><span>\u00a0(Quando parti?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/section>\n\n<section class=\"nice-section\">\n<div class=\"nice-section-header\">\n<h2><b>Parole interrogative in francese parlato<\/b><\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"nice-grid-2\">\n<div class=\"nice-feature-card\">\n<i class=\"fas fa-book-open\"><\/i>\n<h3>Fare domande nelle conversazioni quotidiane<\/h3>\n<p><span>Nella conversazione quotidiana, i francofoni spesso\u00a0<\/span><b>semplificare le domande<\/b><span>:<\/span><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><i><span>Tu veux venir?<\/span><\/i><span>\u00a0\u2192 domanda informale parlata<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><i><span>Dov'\u00e8 la boulangerie?<\/span><\/i><span>\u00a0\u2192 domanda standard che utilizza\u00a0<\/span><b>o\u00f9<\/b>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><i><span>Pourquoi pas?<\/span><\/i><span>\u00a0\u2192 casuale \u201cPerch\u00e9 no?\u201d<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"nice-feature-card\">\n<i class=\"fas fa-users\"><\/i>\n<h3>Usare con naturalezza le parole interrogative francesi<\/h3>\n<p><span>Pratica\u00a0<\/span><b>usare parole interrogative nel contesto<\/b><span>:<\/span><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Chiedere indicazioni \u2192\u00a0<\/span><i><span>O\u00f9 est la gare?<\/span><\/i>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Chiedere informazioni sulle persone \u2192\u00a0<\/span><i><span>Qui vient avec nous?<\/span><\/i>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Chiedere informazioni sull'orario \u2192\u00a0<\/span><i><span>Quando inizia il corso?<\/span><\/i>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Chiedi i motivi \u2192\u00a0<\/span><i><span>Pourquoi tu \u00e9tudies le fran\u00e7ais?<\/span><\/i>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/section>\n\n<section class=\"nice-section\">\n<div class=\"nice-section-header\">\n<h2><b>Focus sulle singole parole della domanda francese\n<\/b><\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"nice-grid-3\">\n<div class=\"nice-feature-card\">\n<i class=\"fas fa-globe\"><\/i>\n<h3>1. Quando - Quand<\/h3>\n<p><span>In francese, la parola\u00a0<\/span><b>\u201cquand\u201d<\/b><span>\u00a0\u00e8 equivalente alla parola inglese\u00a0<\/span><b>\u201cquando\u201d.\u201d<\/b><span>\u00a0Si usa\u00a0<\/span><b>quand<\/b><span>\u00a0per chiedere informazioni sull'ora, sulle date o sui momenti nelle seguenti situazioni:<\/span><\/p>\n<p><b>Chiedere del tempo:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Quand est-ce que tu arrives? (Quando arrivi?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Quand part le train? (Quando parte il treno?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Chiedere informazioni sulle date:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Quand est ton anniversaire? (Quando \u00e8 il tuo compleanno?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Quand est la r\u00e9union? (Quando si terr\u00e0 la riunione?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Chiedere informazioni su momenti o eventi:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Quand commence le film? (Quando inizia il film?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Quand finit le cours? (Quando finisce il corso?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><span>In queste situazioni,\u00a0<\/span><b>\u201cquand\u201d<\/b><span>\u00a0\u00e8 usato per chiedere informazioni su un'ora o una data specifica, il che lo rende equivalente alla parola inglese\u00a0<\/span><b>\u201cquando\u201d.\u201d<\/b><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"nice-feature-card\">\n<i class=\"fas fa-graduation-cap\"><\/i>\n<h3>2. Chi - Qui<\/h3>\n<p><span>In francese, la parola\u00a0<\/span><b>\u201cqui\u201d<\/b><span>\u00a0\u00e8 equivalente alla parola inglese\u00a0<\/span><b>\u201cchi\u201d.\u201d<\/b><span>\u00a0Si usa\u00a0<\/span><b>qui<\/b><span>\u00a0per chiedere informazioni sulle persone o identificare qualcuno nelle seguenti situazioni:<\/span><\/p>\n<p><b>Chiedere di una persona:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Qui est-ce? (Chi \u00e8?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Qui vient avec nous? (Chi viene con noi?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Come soggetto di un verbo:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Qui parle? (Chi parla?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Qui arrive demain? (Chi arriva domani?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Come oggetto di un verbo (usando \u201cest-ce que\u201d):<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Qui est-ce que tu invites? (Chi stai invitando?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Qui est-ce que tu connais ici? (Chi conosci qui?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><span>In queste situazioni,\u00a0<\/span><b>\u201cqui\u201d<\/b><span>\u00a0identifica una o pi\u00f9 persone, equivalente a\u00a0<\/span><b>\u201cchi\u201d<\/b><span>\u00a0in inglese.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"nice-feature-card\">\n<i class=\"fas fa-lightbulb\"><\/i>\n<h3>3. Cosa - Que \/ Quoi<\/h3>\n<p><span>In francese, le parole\u00a0<\/span><b>\u201cque\u201d<\/b><span>\u00a0o\u00a0<\/span><b>\u201cquoi\u201d<\/b><span>\u00a0sono equivalenti alla parola inglese\u00a0<\/span><b>\u201cCosa\u201d.\u201d<\/b><span>\u00a0Si usa\u00a0<\/span><b>que \/ quoi<\/b><span>\u00a0per chiedere informazioni su cose, oggetti o azioni nelle seguenti situazioni:<\/span><\/p>\n<p><b>Domande formali con \u201cque \/ qu\u2019\u201d:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Qu'est-ce que tu fais? (Cosa stai facendo?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Que veux-tu manger? (Cosa vuoi mangiare?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Informale o dopo preposizioni con \u201cquoi\u201d:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Tu parles de quoi? (Di cosa stai parlando?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>De quoi as-tu besoin? (Di cosa avete bisogno?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>In espressioni o domande a s\u00e9 stanti:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Quoi de neuf? (Cosa c'\u00e8 di nuovo?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>\u00c0 quoi penses-tu? (A cosa stai pensando?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><span>In queste situazioni,\u00a0<\/span><b>\u201cque \/ quoi\u201d<\/b><span>\u00a0si usa per chiedere informazioni su oggetti, azioni o idee, equivalente a\u00a0<\/span><b>\u201ccosa\u201d<\/b><span>\u00a0in inglese.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"nice-feature-card\">\n<i class=\"fas fa-star\"><\/i>\n<h3>4. Dove - O\u00f9<\/h3>\n<p><span>In francese, la parola\u00a0<\/span><b>\u201co\u00f9\u201d<\/b><span>\u00a0\u00e8 equivalente alla parola inglese\u00a0<\/span><b>\u201cdove\u201d.\u201d<\/b><span>\u00a0Si usa\u00a0<\/span><b>o\u00f9<\/b><span>\u00a0per chiedere o esprimere una localit\u00e0 o un luogo specifico nelle seguenti situazioni:<\/span><\/p>\n<p><b>Chiedere informazioni su un luogo o una localit\u00e0 specifica:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>O\u00f9 habites-tu? (Dove vivi?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>O\u00f9 est la gare? (Dov'\u00e8 la stazione ferroviaria?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Chiedere la posizione di oggetti o persone:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>O\u00f9 sont mes cl\u00e9s? (Dove sono le mie chiavi?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>O\u00f9 est ma m\u00e8re? (Dov'\u00e8 mia madre?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Chiedere informazioni sul luogo di un evento o di un'azione:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>O\u00f9 a lieu la f\u00eate? (Dove si svolge la festa?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>O\u00f9 travailles-tu? (Dove lavori?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Esprimere una posizione o un luogo in dichiarazioni:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Le mus\u00e9e est l\u00e0 o\u00f9 nous avons commenc\u00e9 notre voyage. (Il museo \u00e8 dove abbiamo iniziato il nostro viaggio).<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>C'est l'endroit o\u00f9 j'ai perdu mon t\u00e9l\u00e9phone. (\u00c8 il posto dove ho perso il mio telefono).<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><span>In queste situazioni,\u00a0<\/span><b>\u201co\u00f9\u201d<\/b><span>\u00a0\u00e8 usato per informarsi o specificare un luogo o una posizione particolare, il che lo rende equivalente alla parola inglese\u00a0<\/span><b>\u201cdove\u201d.\u201d<\/b><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"nice-feature-card\">\n<i class=\"fas fa-map-marked-alt\"><\/i>\n<h3>5. Perch\u00e9 - Pourquoi<\/h3>\n<p><span>In francese, la parola\u00a0<\/span><b>\u201cpourquoi\u201d<\/b><span>\u00a0\u00e8 equivalente alla parola inglese\u00a0<\/span><b>\u201cPerch\u00e9\u201d.\u201d<\/b><span>\u00a0Si usa\u00a0<\/span><b>pourquoi<\/b><span>\u00a0chiedere ragioni, cause o spiegazioni nelle seguenti situazioni:<\/span><\/p>\n<p><b>Chiedere le motivazioni:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Pourquoi \u00e9tudies-tu le fran\u00e7ais? (Perch\u00e9 studi il francese?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Pourquoi es-tu en retard? (Perch\u00e9 sei in ritardo?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Chiedere spiegazioni durante la conversazione:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Pourquoi dis-tu \u00e7a? (Perch\u00e9 dici cos\u00ec?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Pourquoi est-ce que tu ris? (Perch\u00e9 stai ridendo?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Per iscritto o con domande formali:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Pouvez-vous expliquer pourquoi cela est important? (Pu\u00f2 spiegare perch\u00e9 \u00e8 importante?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><span>In queste situazioni,\u00a0<\/span><b>\u201cpourquoi\u201d<\/b><span>\u00a0richiede un motivo o una spiegazione, equivalente a\u00a0<\/span><b>\u201cperch\u00e9\u201d<\/b><span>\u00a0in inglese.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"nice-feature-card\">\n<i class=\"fas fa-clock\"><\/i>\n<h3>6. Come - Commento<\/h3>\n<p><span>In francese, la parola\u00a0<\/span><b>\u201ccommento\u201d<\/b><span>\u00a0\u00e8 equivalente alla parola inglese\u00a0<\/span><b>\u201ccome\u201d.\u201d<\/b><span>\u00a0Si usa\u00a0<\/span><b>commento<\/b><span>\u00a0per chiedere informazioni su modalit\u00e0, metodi o condizioni nelle seguenti situazioni:<\/span><\/p>\n<p><b>Chiedere come fare qualcosa:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Comment fais-tu \u00e7a? (Come si fa?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Comment puis-je arriver \u00e0 la gare? (Come posso raggiungere la stazione ferroviaria?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Chiedere informazioni sulle condizioni o sullo stato:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Comment \u00e7a va? (Come stai?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Comment te sens-tu? (Come ti senti?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>In combinazione con altre espressioni:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Comment est-ce que \u00e7a marche? (Come funziona?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Comment peux-tu savoir? (Come puoi saperlo?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><span>In queste situazioni,\u00a0<\/span><b>\u201ccommento\u201d<\/b><span>\u00a0chiede informazioni su modalit\u00e0, metodi o condizioni, equivalenti a\u00a0<\/span><b>\u201ccome\u201d<\/b><span>\u00a0in inglese.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"nice-feature-card\">\n<i class=\"fas fa-landmark\"><\/i>\n<h3>7. Quanto \/ Quanti - Combien<\/h3>\n<p><span>In francese, la parola\u00a0<\/span><b>\u201ccombien\u201d<\/b><span>\u00a0\u00e8 equivalente alle parole inglesi\u00a0<\/span><b>\u201cquanto\u201d<\/b><span>\u00a0o\u00a0<\/span><b>\u201cquanti\u201d.\u201d<\/b><span>\u00a0Si usa\u00a0<\/span><b>combien<\/b><span>\u00a0per chiedere quantit\u00e0 o prezzi nelle seguenti situazioni:<\/span><\/p>\n<p><b>Chiedere informazioni sui prezzi:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Combien \u00e7a co\u00fbte? (Quanto costa?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Combien dois-je payer? (Quanto devo pagare?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Chiedere quantit\u00e0 o importi:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Combien de livres as-tu? (Quanti libri possiede?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Combien de personnes viennent? (Quante persone vengono?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Richiesta di informazioni sulla frequenza o sulla misurazione:<\/b><\/p>\n<ul>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Combien de temps faut-il? (Quanto tempo ci vuole?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Combien de kilom\u00e8tres reste-t-il? (Quanti chilometri sono rimasti?)<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><span>In queste situazioni,\u00a0<\/span><b>\u201ccombien\u201d<\/b><span>\u00a0\u00e8 usato per chiedere importi, quantit\u00e0 o prezzi, equivalenti a\u00a0<\/span><b>\u201cquanto\u201d \/ \u201cquanti\u201d<\/b><span>\u00a0in inglese.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/section>\n\n<section class=\"nice-section nice-summary\">\n<h2><b>Suggerimenti pratici per padroneggiare le parole interrogative francesi<\/b><\/h2>\n<h3>Errori comuni con le parole interrogative francesi<\/h3>\n<ul class=\"nice-checklist\">\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Confusione\u00a0<\/span><b>coda<\/b><span>\u00a0vs\u00a0<\/span><b>quoi<\/b>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Dimenticare\u00a0<\/span><b>est-ce que<\/b><span>\u00a0domande standard<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Errata collocazione delle preposizioni con\u00a0<\/span><b>qui \/ quoi \/ o\u00f9<\/b>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Migliorare la fluidit\u00e0 attraverso l'immersione e la pratica della conversazione<\/h3>\n<ul class=\"nice-checklist\">\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Chiedere\u00a0<\/span><b>domande quotidiane<\/b><span>\u00a0in francese: direzioni, tempo o persone.<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Pratica\u00a0<\/span><b>parlare con i compagni di classe o con gli insegnanti<\/b><span>\u00a0in una scuola di lingua francese.<\/span>&nbsp;<\/li>\n \t<li aria-level=\"1\"><span>Ascolta\u00a0<\/span><b>Conversazioni in francese<\/b><span>\u00a0e notare come vengono usate le parole delle domande.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p data-start=\"131\" data-end=\"312\">La capacit\u00e0 di formulare domande chiare trasforma il francese da comprensione passiva a comunicazione attiva. \u00c8 il momento in cui si smette di ascoltare e si inizia a partecipare.<\/p>\n<p data-start=\"314\" data-end=\"706\">Uno dei modi pi\u00f9 efficaci per costruire questo riflesso \u00e8 quello di<span>\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/\">Imparare il francese in Francia<\/a>, dove le situazioni quotidiane vi spingono costantemente a chiedere informazioni, chiarimenti e conversazioni. Ben strutturato<span>\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/corsi-di-immersione-nel-francese\/\">programmi di immersione nel francese<\/a><span>\u00a0<\/span>andare oltre creando occasioni di conversazione guidate, in modo che le domande diventino automatiche invece di essere costruite mentalmente ogni volta.<\/p>\n&nbsp;\n<p data-start=\"870\" data-end=\"890\">Altri articoli<\/p>\n<p data-start=\"892\" data-end=\"970\"><a href=\"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/quanto-tempo-ci-vuole-per-imparare\/\"><strong data-start=\"892\" data-end=\"914\">Quanto tempo ci vuole per imparare il francese<\/strong><\/a><span>\u00a0<\/span>- Padroneggiare rapidamente il vocabolario essenziale per la comunicazione quotidiana<\/p>\n<p data-start=\"972\" data-end=\"1058\"><a href=\"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/parole-francesi-usate-in-inglese\/\"><strong data-start=\"972\" data-end=\"1004\">Parole francesi usate in inglese<\/strong><\/a><span>\u00a0<\/span>- Riconoscere parole familiari per aumentare la fiducia in se stessi<\/p>\n<p data-start=\"1060\" data-end=\"1138\"><a href=\"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/parole-di-transizione-in-francese\/\"><strong data-start=\"1060\" data-end=\"1087\">Parole di transizione francesi<\/strong><\/a><span>\u00a0<\/span>- Strutturare le frasi come un madrelingua<\/p>\n<\/section>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"French Question Words: How to Ask Questions in French Asking questions is an essential part of\u00a0learning French. Using\u00a0French question words\u00a0correctly allows you to communicate clearly, understand spoken French, and engage naturally in conversations. In this guide, you will learn the\u00a0main French question words, their\u00a0meanings, and how to\u00a0use them in sentences. What Are French Question Words?...","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2166","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.8 (Yoast SEO v27.3) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>French Question Words: Who, What, When, Where, Why &amp; How | French language school<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Master the essential French question words \u2014 qui, que, quand, o\u00f9, pourquoi and comment \u2014 with clear examples to ask questions confidently in French.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/parole-interrogative-in-francese\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"French Question Words\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Master the essential French question words \u2014 qui, que, quand, o\u00f9, pourquoi and comment \u2014 with clear examples to ask questions confidently in French.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/parole-interrogative-in-francese\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Institut de Fran\u00e7ais\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/annexedefrancais\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-06-29T13:13:38+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Institu-de-Francais_Logo_Monogramme_nice-1200x630-2.jpg.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"630\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"8 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.institutdefrancais.com\\\/french-question-words\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.institutdefrancais.com\\\/french-question-words\\\/\",\"name\":\"French Question Words: Who, What, When, Where, Why & How | French language school\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.institutdefrancais.com\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-02-16T09:49:16+00:00\",\"dateModified\":\"2026-06-29T13:13:38+00:00\",\"description\":\"Master the essential French question words \u2014 qui, que, quand, o\u00f9, pourquoi and comment \u2014 with clear examples to ask questions confidently in French.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.institutdefrancais.com\\\/french-question-words\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.institutdefrancais.com\\\/french-question-words\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.institutdefrancais.com\\\/french-question-words\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.institutdefrancais.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"French Question Words\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.institutdefrancais.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.institutdefrancais.com\\\/\",\"name\":\"Institut de Fran\u00e7ais\",\"description\":\"French language school in France\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.institutdefrancais.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.institutdefrancais.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.institutdefrancais.com\\\/#organization\",\"name\":\"Institut de Fran\u00e7ais\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.institutdefrancais.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.institutdefrancais.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/institutdefrancais.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/Institu-de-Francais_Logo_Monogramme_nice-1200x630-2.jpg.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/institutdefrancais.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/02\\\/Institu-de-Francais_Logo_Monogramme_nice-1200x630-2.jpg.jpeg\",\"width\":1200,\"height\":630,\"caption\":\"Institut de Fran\u00e7ais\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.institutdefrancais.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/annexedefrancais\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/annexedefrancais\\\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Parole interrogative in francese: chi, cosa, quando, dove, perch\u00e9 e come | Scuola di francese","description":"Padroneggia le parole interrogative essenziali del francese \u2014 qui, que, quand, o\u00f9, pourquoi e comment \u2014 con esempi chiari per fare domande con sicurezza in francese.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/parole-interrogative-in-francese\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"French Question Words","og_description":"Master the essential French question words \u2014 qui, que, quand, o\u00f9, pourquoi and comment \u2014 with clear examples to ask questions confidently in French.","og_url":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/parole-interrogative-in-francese\/","og_site_name":"Institut de Fran\u00e7ais","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/annexedefrancais","article_modified_time":"2026-06-29T13:13:38+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":630,"url":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Institu-de-Francais_Logo_Monogramme_nice-1200x630-2.jpg.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tempo di lettura stimato":"8 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/french-question-words\/","url":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/french-question-words\/","name":"Parole interrogative in francese: chi, cosa, quando, dove, perch\u00e9 e come | Scuola di francese","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/#website"},"datePublished":"2026-02-16T09:49:16+00:00","dateModified":"2026-06-29T13:13:38+00:00","description":"Padroneggia le parole interrogative essenziali del francese \u2014 qui, que, quand, o\u00f9, pourquoi e comment \u2014 con esempi chiari per fare domande con sicurezza in francese.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/french-question-words\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.institutdefrancais.com\/french-question-words\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/french-question-words\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"French Question Words"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/#website","url":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/","name":"Istituto di Francia","description":"Scuola di francese in Francia","publisher":{"@id":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/#organization","name":"Istituto di Francia","url":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/institutdefrancais.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Institu-de-Francais_Logo_Monogramme_nice-1200x630-2.jpg.jpeg","contentUrl":"https:\/\/institutdefrancais.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Institu-de-Francais_Logo_Monogramme_nice-1200x630-2.jpg.jpeg","width":1200,"height":630,"caption":"Institut de Fran\u00e7ais"},"image":{"@id":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/annexedefrancais","https:\/\/www.instagram.com\/annexedefrancais\/"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2166","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2166"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2166\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3144,"href":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2166\/revisions\/3144"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.institutdefrancais.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2166"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}